PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile view

1823. Carta de de Mário, religioso dominicano, para frei António de São Tomás Carreno, religioso dominicano.

Author(s)

Mário      

Addressee(s)

António de São Tomás Carreno                        

Summary

O autor dá instruções a respeito da transferência e salvaguarda dos seus pertences existentes na sua cela e em outros espaços daquele convento, enquanto se encontra ausente.
[1]r < Page [1]v > [2]r

mesmo lhe nao confiei a ma chave da cella, q esta possuindo contra o meu consentimto; assim se pretende taobem contra a ma vonte apossar-se das Aguas Furtadas, q o faça, mas que eu hei de reclamar contra um tal procedimto perante as Autoridades competentes Eu nao me julgo por ora desapropriado da cella; e quando o estivesse deveria pro tirar os meus trastes fra veja você se dentro da commoda ficárao huas patentes de Prior, pertencentes ao Ex vigro de Ancêde Fr Ant Fr Alexandre; e quando nao estejao, estao em hum dos caixotes pequenos q estao no quarto das Agoas Furtadas, he hum maço volumoso dobrado ao meio, huas sao impressas e outras em letra de mão; entregue-as a Fr Antonio d Annunciaçao. Aqui peço a Franco Pedro haja de me pregar os taes


Text viewWordcloudManuscript line viewPageflow viewSentence view