PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1630. Carta de Simão de Fontes, mercador, para Afonso Rodrigues Ribeiro, mercador.

Autor(es)

Simão de Fontes      

Destinatário(s)

Afonso Rodrigues Ribeiro                        

Resumo

O autor pede que o destinatário preste auxílio a certas pessoas, dada a sua influência.
Page 32r

lisboa 226 de 9ro 630 snor afonso Roiz

Vm tenha mta pasiensia q eu nesa tera não tenho a otro amigo q seja tanto de minha alma como vm he soposto q tenho algũ mas não nos qero ocupar porq dando vm esta não faso mais conta de amigos- asim q o portador deste he hu grande parente e amigo meu e pasa pa madri he me dizem esta esa tera apertada dos pes doigo das portas q não sei se he mintira o q se dis e como vm he tam conhesido nesa tera he sera sua pasagem mto falsem por respeito de vm pelo q he peso me fasa m chegar com ele a duana e ate sair fora da tera q fasa conta vou eu mesmo en pesoa a q senpre estarei obrigado a todos os resebidos de vm. com Anto frz escrevi a vm en q dava conta do amigo q se ofereseu e jontamte levara aroba de baqalão e meia pa vm q tudo saria dada e da pasagem deste amigo me avize com o pro en todas as coizas de seu serviso fiqo ptes e seto com o favor de noso Snor nos veremos a q deus gde a

Amigo d alma Simão de fontes

sendo cazao q vm este na feira me fasa m escrever ao migo mais conhesido adq va a duanana en lugar de vm mas o tenho por mais serto estar vm en caza q me parese não vem vm a sta feira e asim não encomendo mais-



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases