PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile view

[1702]. Carta de Filipa Maria para Manuel Soares Brandão, médico.

SummaryA autora pede esmola ao destinatário para ir para casa de um tio, em Castelo Branco, pois é órfã e a família que lhe resta em Lisboa foi presa pelo Santo Ofício.
Author(s) Filipa Maria
Addressee(s) Manuel Soares Brandão            
From Portugal, Lisboa
To Portugal, Lisboa
Context

Processo relativo a Manuel Soares Brandão, médico de 56 anos de idade, natural de Avis e residente em Lisboa, preso pelo Santo Ofício, sob acusação de judaísmo, em 1702.

A presente carta, inclusa neste processo, é de Filipa Maria, que ficara, pela morte de seus pais, à guarda da sua irmã, Catarina Maria e do marido desta, Gaspar de Sousa, também médico. Tendo Catarina Maria e Gaspar de Sousa sido presos pelo Santo Ofício por judaísmo (a 28 de agosto e 2 de setembro de 1702, respetivamente), Filipa Maria ter-se-á dedicado a escrever cartas a várias pessoas, pedindo esmola para ir para Castelo Branco, onde alegava ter um tio que poderia acolhê-la.

O seu irmão mais velho, o soldado João da Costa, parece ter-se entregado igualmente a esta tarefa, pois Manuel Soares Brandão menciona nas contraditas do seu processo que este o visitara com o mesmo fim. Terá sido a má receção do médico aos seus pedidos de esmola o que levou Filipa Maria e João da Costa a acusá-lo de judaísmo após a sua própria prisão (a 11 e 12 de outubro de 1702, respetivamente). Manuel Soares Brandão foi preso um mês depois.

Embora não seja mencionada diretamente nas contraditas, a presente carta terá sido utilizada como prova, conforme sugere a indicação no topo "Carta da quinta testemunha, Filipa Maria". Constam do processo de Filipa Maria outras quatro cartas (PSCR1561 a PSCR1564), remetidas pela autora a diferentes destinatários, que as expediram aos inquisidores, alegando não conhecer a jovem nem os seus familiares.

Support um quarto de folha de papel dobrado, escrito na primeira face e com o sobrescrito na última.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Tribunal do Santo Ofício
Collection Inquisição de Lisboa
Archival Reference Processo 2110
Folios 202r-203r
Online Facsimile http://digitarq.arquivos.pt/details?id=2302019
Transcription Maria Teresa Oliveira
Main Revision Rita Marquilhas
Contextualization Maria Teresa Oliveira
Standardization Catarina Magro
Transcription date2016

Page 203r

Meu sor

quem a vmce lhe fas suplica lhe fillipa maria fa de Mel da Costa solisitador de cauzas q q pela morte de meu pay e pricão de meos hirmaos he hirmãa he tio o Dor gaspar de Souza Toles fiquei tam dezenparada q no Mundo ha semilhante desenparo he pa fugir a tantas penas me he forcozo valerme do seu emparo pla Sua grande grandeza me mande huma esmola pa ajuda de pasar daqui pa Castelo branco aonde tenho hun tio pelo portador q he de caza pode Responder com o q for servido e fico pedindo a deos lhe aumte a vida he saude

serva de vmce felipa Ma


Text viewWordcloudManuscript line viewPageflow viewSentence view