PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

1633. Carta de Lázaro Baltasar de la Plaza, presbítero beneficiado y notario del Santo Oficio, para un destinatario no identificado.

Autor(es)

Lázaro Baltasar de la Plaza      

Destinatário(s)

Anónimo432                        

Resumo

El autor recuerda al destinatario que le hizo cierta merced unos años antes y le asegura que vive de una forma adecuada, de modo que no cree que deba cambiar en nada. Además, le da cuenta de algunos negocios agrícolas que implican a ambos.
Page [7]r > [7]v

Capellan

No soi de los que olbidan Benefficios ni de los que con rracones fictas dicen uno i sienten otro. Se que en rreciproca conrrespondencia debe vmd açerme merçed pues cierto que le serbi a vmd en un nego tacitamente de modo que se atajo cierta pesadumbre que no lo fuera pequeña y me costo algo no a tres años porque tengo condicion que me agrada serbir callando que el que açe las cossas con campanillas Pretende el agradecimiento y no cumple con las leies de amistad asiguro a vmd que bibo de suerte que no allo en que corregirme y que si ubiera de que lo iciera pues el interes es mio y el trabajo solo de vmd esto es en quanto a la penultima.

y Respondiendo a la que oi martes a 30 de Agosto me a dado su criado de vmd digo señor que aunque vmd me tenga por moro no lo soi tanto que aia de pretender ni sufrir que por utilidad mia aia de rrecibir vmd cansancio y asi no le pase a vmd por la cabeza tal por amor de dios de Presente me allo con la cobrança de la señora de Aierbe que son çien caiçes que en cada un año cobro i no me an dado un grano i es lo peor que tienen los arrendadores de Salillas poco y deben mucho y por la confiança y satisfacion que de mi tienen me pesaria en el alma que por nelgligencia mia se dexasse de cobrar y asi si el nego lleba dilacion i se pudiese cumplir



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases