PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile view

1578. Carta de Fernão de Álvares, tendeiro, para o seu irmão Álvaro Vaz, lente na Universidade de Coimbra.

SummaryO autor dá notícias de família ao seu irmão e conta como um cristão-velho quebrou a promessa de casamento com uma cristã-nova.
Author(s) Fernão de Álvares
Addressee(s) Álvaro Vaz            
From Portugal, Lisboa
To Portugal, Coimbra
Context

No cabeçalho da presente carta está um apontamento processual que indica tratar-se de uma denúncia contra Fernão de Álvares, tendeiro em Lisboa e falecido, irmão de um Álvaro Vaz, lente na Universidade de Coimbra. A carta foi entregue na Inquisição por um estudante que vivia defronte do referido Álvaro Vaz. Este estudante e um seu companheiro declararam que algo vinha embrulhado na carta e que esta havia sido enviada por uma ama ou sobrinha do destinatário. Ainda avançaram que era voz corrente que Álvaro Vaz e sua família eram cristãos-novos e que o seu avô tinha sido queimado pela Inquisição.

Dentro do fundo do Tribunal do Santo Ofício existem as coleções de Cadernos do Promotor das inquisições de Lisboa, Évora e Coimbra. O seu âmbito é principalmente o da recolha de acusações de heresia. A partir de tais acusações, o promotor do Santo Ofício decidia proceder ou não a mais diligências, no sentido de mover processos a alguns dos acusados. Denúncias, confissões, cartas de comissários e familiares e instrução de processos são algumas das tipologias documentais que se podem encontrar nestes Cadernos. Quanto ao crime nefando e à solicitação, são culpas que não estão normalmente referidas nestes livros.

Support uma folha de papel dobrada, escrita nas três primeiras faces e com sobrescrito na última.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Tribunal do Santo Ofício
Collection Inquisição de Lisboa
Archival Reference Livro 196, 5º Caderno do Promotor: "Papéis de Fora" ou "Papéis Antigos"
Folios 413r-414v
Online Facsimile http://digitarq.arquivos.pt/details?id=2318022
Socio-Historical Keywords Tiago Machado de Castro
Transcription Tiago Machado de Castro
Main Revision Rita Marquilhas
Contextualization Tiago Machado de Castro
Standardization Clara Pinto
Transcription date2015

Page 413r > 413v

sr Irmão

sey se vos ẽfadarey tantas cartas - quãtas esprevo poq sei agora quereres acuparvos lelas po causa do estado mas porẽ pareseme q pa saberdes da nosa saude folgareys ao prazemte ficamos todos de saude ds seja louvado Rogãndo a ds pola vosa e da srar mynha irmã e dos meus menynos q me deixe ds chegar a velos grãdez e bẽ aventurados sor a mtos diãs q vos esprevy q cazara ana felipe sua filha margarida anes homẽ q se chama allvaro vaz pose e depois nũqua vos mais esprevy sobre ysto pareseme q estareis cõfuzo sobre isto e potamto quiz agora tocar nysto ja sabeis q nosas



Text viewWordcloudManuscript line viewPageflow viewSentence view