PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile view

[1500-1599]. Carta de anónima, afilhada do destinatário, para, presumivelmente António de Castilho.

SummaryA autora dirige-se ao destinatário,seu padrinho, dando-lhe notícias suas e queixando-se da falta de cartas dele.
Author(s) Anónima64
Addressee(s) António de Castilho            
From S.l.
To [Lisboa], Colégio de São Paulo
Context

Carta retirada da coleção Fragmentos, à guarda do Arquivo Nacional da Torre do Tombo. Inicialmente esta coleção foi formada maioritariamente por documentação administrativa e judicial do século XVI, que por estar truncada ou muito danificada, não foi incluída no Corpo Cronológico ou no Núcleo Antigo.

Support uma folha de papel dobrada escrita em todas as faces.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Fragmentos
Collection Caixa 2
Archival Reference Maço 2, nº 41
Folios [1]r-[2]v
Online Facsimile http://digitarq.arquivos.pt/details?id=4607419
Transcription Tiago Machado de Castro
Contextualization Tiago Machado de Castro
Standardization Raĩssa Gillier
POS annotation Raĩssa Gillier
Transcription date2017

Page [1]r > [1]v

Snor

não poso tomar cõselho que me não segure de cada ves menos e por vos não tolher a fala a cada paso quero ãtes viver asi mal acõmselhada por se não perder cuidado que tãto por sua võtade vos deseja servir mas não credes que he voso e este agravo q do mais não são ta desarepada q não cuide q foi a mor merce que me podies fazer deixemos agravos que os não sei ter vosos nẽ ai ma cõdição a que posais por cerco mas nada a isto basta pera deixardes de me por culpas de que ja estareis vĩgado porq pera não ha mor cerco q faltarme novas vosas a outo dias que sem duvida me parece outo mil anos



Text viewWordcloudManuscript line viewPageflow viewSentence view