PSCR5422 [1639-1642]. Carta de María Bautista Beléndiz para su hermano Pedro García Beléndiz, médico.
Summary La autora explica a su hermano Pedro García Beléndiz cómo se encuentra tras haber padecido una mala situación y le pide ayuda para que hagan una novena por su alma, se ocupen de cuidar sus pertenencias y den consuelo a su marido.
Author(s)
María Bautista Beléndiz
Addressee(s)
Pedro García Beléndiz
From
España, Toledo
To
España, Madrid
Context El proceso se abrió por alumbrada o iluminada entre 1639 y 1642 contra María Bautista Beléndiz, siendo finalmente absuelta. En el proceso se incorporaron todos los papeles que se encontraron de la reo, incluyendo distintas narraciones en las que explicaba sus experiencias místicas y religiosas.
Support
un bifolio de papel doblado en folio, escrito por recto y verso del primer folio y por el verso del segundo folio.
Archival Institution
Archivo Histórico Nacional
Repository
Inquisición
Collection
Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo
Archival Reference
Legajo 102, Expediente 02
Folios
67r-[67a]v
Transcription
Laura Martínez Martín
Main Revision
Gael Vaamonde
Contextualization
Laura Martínez Martín
Standardization
Gael Vaamonde
Transcription date 2015
View options
Text : Transcription Edition Standardization - Show : Colors Formatting <pb> <lb> Images - Tags : Detailed POS Lemma Linguistic notes
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
A mi ermano el dotor pedro garçia
belendiz salud en la calle de
las infantas dotor de midi
çina en
madrid
porte
medio
rreal
jesus maria josehf
nos enseñen a
bien obrar amen
yjo y ermano mio allete esta como yo
deseo con salud i toda tu familia y mui
santos bibiendo sienpre en el temor y a
mor de tan buen dios como tenemos a
mado sea de todas sus çriaturas amen
ermano esta es para açerte saber q
yo estoi con salud i contenta porq se a
çe la boluntad de dios en esta ausen
çia mia q no e s menos q asegurar mi
salbaçion en un desengaño pues ya
le tengo a dios muchas graçias le demos
todos q con inorançia mia e padeçido
un purgatorio de grandes trabajos asta
el dia de oi q ia descanso sin peligros de
mi alma i para esto me a traido dios
adonde estoi tan contenta con la ca
ridad q rreçibo de mis padres dios los
guarde mas q a mi q con fe biba con
fio en el señor dios trino y uno seran pre
miados de su majestad en esta bida y en
la otra y a ti te rruego comulgues tres
beçes por mi i me agas deçir una misa a
la pureça de la birjen maria mi señora
a quien e puesto por medianera en mis trabajos
i ya boi biendo el fruto de su interçesion en
bien de mi alma amada i serbida sea amen
de todas las çriaturas dile a mi ermana y
sobrina agan una nobena por mi a nuestra
señora de la soledad q mi señor dios pagara
la caridad q quando fuere la dibina boluntad
cunplida nos beremos para serbir a dios q
le rrueguen todos por mi te pido y rruego q
a la mujer q bibia en el aposentillo q se
llama maria de triçio q esta sirbiendo en
casa del seçretario nabarrete junto a
las capuchinas le des dos bolsicos de anbar q estan
en el baul un almirez q esta debajo de un
cofre en el alcoba y un broquel dos candeleras
de açofar q estan sobre el esçritorio una sa
ya negra d estameña q esta en una çesta en
nel alcoba una tinaja grande y un barreño
q esta en la despensilla una cama q esta en la c u
eba y un serbiçio todo esto es suio por señas q es coja
la mujer soi de pareçer q en pagando el pri
bilejio de la conpusiçion de la casa q ia deje
pagada al mes te mudes a ella i mis pobres
trapos los lleben al desban i se alquile el cuarto
bajo i cuides de todo como propio
ermano en la calle de los jardines en casa de pedro priame estan dos fraçadas blancas
y un colchon bueno trailo a casa q es mio y guardalo con lo demas i la camisa i
tres cosidos q estan en la labandera
i consuela mucho a mi conpañero pedro de arechaga i dile q sea mui santo q para
esto nos a dibidido dios i para otros fines q su majestad sabe q le rruegue por mi
i q acuda al seçretario nabarrete para q le ayude a su sustento q tenga
buen a nimo para los trabajos q son los escalones para ir al çielo padeçidos con umil
dad alla nos beamos amen a dios q nos aga santos para gloria suia
de toledo
a treinta de mayo
tu erma1ya
maria bautista
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Download XML • Download text
• Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Sentence view