PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1797. Carta de Manuel José Ribeiro Pontes, padre, para António José Pereira, seu familiar e abade visitador.

SummaryO padre Manuel José Ribeiro Pontes escreve ao abade visitador António José Pereira, seu familiar, para lhe dar detalhes de um religioso que proferiu proposições heréticas e para lhe dar indicações sobre como responder à sua carta. A carta é devolvida com a resposta no espaço em branco deixado pelo autor. Lê-se na resposta: «He do Minho».
Author(s) Manuel José Ribeiro Pontes
Addressee(s) António José Pereira            
From Portugal, Barcelos
To S.l.
Context

Dentro do fundo do Tribunal do Santo Ofício existem as coleções de Cadernos do Promotor das inquisições de Lisboa, Évora e Coimbra. O seu âmbito é principalmente o da recolha de acusações de heresia. A partir de tais acusações, o promotor do Santo Ofício decidia proceder ou não a mais diligências, no sentido de mover processos a alguns dos acusados. Denúncias, confissões, cartas de comissários e familiares e instrução de processos são algumas das tipologias documentais que se podem encontrar nestes Cadernos. Quanto ao crime nefando e à solicitação, são culpas que não estão normalmente referidas nestes livros.

Support meia folha de papel dobrada escrita apenas na primeira face.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Tribunal do Santo Ofício
Collection Inquisição de Coimbra, Cadernos do Promotor
Archival Reference Livro 418
Folios 299r
Transcription Leonor Tavares
Contextualization Leonor Tavares
Standardization Catarina Carvalheiro
POS annotation Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Transcription date2008

Page 299r

[1]
Era necessario q Vmce tivesse gota, não q o privasse
[2]
de tudo, mas de algumas couzas, pa assim ter algũ
[3]
descanço; e eu ainda q não quizera accrescentar-
[4]
lhe os trabalhos sempre o vou fazendo: O tal fra-
[5]
de q proferio as propoziçoens chama-se Fr Ma-
[6]
noel de Valença, e he pregador; Lembra-me,
[7]
se será necessario averiguar de qual Valença,
[8]
porq ouço falar em Valença do Minho; pelo que
[9]
entendo haverá outra Valença; se for necessa-
[10]
rio assim me avize pa eu o averiguar. Tambem;
[11]
se á Vmce lhe parecer, não esteja a mortificar-
[12]
se em escrever; mas no cazo q não seja necessaria
[13]
a averiguação de qual Valença, o outra qualquer
[14]
couza pa a dita Denunciação, bastará q Vmce es-
[15]
creva no sobre-escripto desta carta estas pala-
[16]
vras- Não he necessario mais nada-; mas no cazo
[17]
q seja necessaria a tal averiguação, ou outra qual
[18]
quer então tenha paciencia, e escreva.

Sou
[19]
De Vmce amigo
[20]
O Pe Manoel Joze Ribeiro Pontes Barcellos 15 de Ju-
[21]
lho de 1797
[22]

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view