[1] |
com a brevidade que VS dis, tantas rezões que não me premitirão
|
---|
[2] |
fazer mayor dilação, e com mto sintimento vim de não poder dar
|
---|
[3] |
conta delles a VS de pallavra, mas bem creo serão notorias
|
---|
[4] |
a VS ẽ que por ellas me faria mce de aprovar o que nisto fis
|
---|
[5] |
Eu cheguei a esta caza com boa saude e com a mesma achey a Du-
|
---|
[6] | queza, e seus filhos: e agora com saber que VS a tem fico com
|
---|
[7] |
todo o contentamto a que tão boa nova me pode obrigar. E com
|
---|
[8] |
mto alvoroco por VS me significar que quer vir passar o In-
|
---|
[9] | verno neste Alentejo onde espero ter mais proximas occa
|
---|
[10] | ziões de sirvir. As calmas vão ainda cá asperas, mas pa-
|
---|
[11] | rece que não podem tardar o tempo em abrandar, e comtudo em
|
---|
[12] | quanto elle o não fas me não pareçe seguro porse VS a caminho
|
---|
[13] |
pois não esta custumado aos rigores deste sol como os que cá
|
---|
[14] | vivemos Ds Gde a VS
Villa Vca
10 de 8tbro de 639
|
---|
[15] |
O Duque
|
---|