PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1803. Carta de Mariano de Yepes y Soriano, presbítero, para [Juan Antonio Sánchez], presbítero.

SummaryEl autor explica a Juan Antonio Sánchez un caso de proposiciones escandalosas y le pregunta sobre el procedimiento que debe seguir para delatarlo al Santo Oficio.
Author(s) Mariano de Yepes y Soriano
Addressee(s) Juan Antonio Sánchez            
From España, Toledo, Novés
To España, Toledo
Context

Proceso de 1803-1804 abierto por proposiciones escandalosas contra Aquilino Perales, abogado de los reales consejos, natural de Soria y vecino de Novés (Toledo). En la carta aquí transcrita, Mariano de Yepes y Soriano, presbítero de Novés, escribió a Juan Antonio Sánchez, también presbítero, solicitando información sobre los medios de que debía valerse para hacer una delación al Santo Oficio de ciertas proposiciones escandalosas dichas por Aquilino Perales. Las proposiciones escandalosas que llegaron a oídos de Mariano de Yepes y Soriano fueron las siguientes: que la confesión es superflua; que basta confesar los pecados delante de Dios por medio de un acto de contrición; que un hombre no debía decir a otro sus culpas; y que los sacerdotes no debían confesar mujeres, por el peligro de la solicitación. Según Mariano de Yepes y Soriano, los testigos de la conversación en la que el acusado defendió dichas ideas fueron: un religioso calzado llamado fray Santos García, natural de Novés, el sacristán Andrés Castaño, Juan Francisco de Rozas, y un hermano de este último llamado Juan, alias "el marino". Finalmente, el delator fue Juan Antonio Sánchez, que fue quien aportó la carta de Mariano Yepes y Soriano al proceso.

Support un cuarto de papel escrito por el recto.
Archival Institution Archivo Histórico Nacional
Repository Inquisición
Collection Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo
Archival Reference Legajo 219, Expediente 07
Folios 1r
Socio-Historical Keywords Laura Martínez Martín
Transcription Gael Vaamonde
Contextualization Gael Vaamonde
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2013

Page 1r

[1]
Noves y Abril 24 de 1803

Amigo mio: yo no se de los medios q devo valerme para ha-

[2]
cer presente al Santo oficio unas proposiciones q por Frai Santos Garcia
[3]
Religioso carmelita calzado, Geronimo Ruiz cano, sacristan de esta
[4]
Parroquia, Andres Castaño, y Dn Juan Franco Gil de Rozas y Velasco; se
[5]
q Dn Aquilino de Perales ha propalado delante de los quatro que
[6]
llebo referido, y tambien delante de Dn Juan Antonio Gil de Rozas
[7]
y tengo duda si estaban tambien delante Dn Nicolas Bullido, y Dn
[8]
Alexandro Bullido: Las Proposiciones son las siguientes: que no es
[9]
necesario confesar los pecados; que basta confesarlos delante de Dios
[10]
por un acto de contricion como lo hizo el buen Ladron; que los sacer
[11]
dotes no devian confesar mugeres por el peligro de la solicitacion; y q
[12]
las Monjas devian confesar a las mugeres:: y diciendole el Frai Santos
[13]
que cesase aquella conversacion: respondio el Dn Aquilino que lo de
[14]
fenderia, y sostendria delante de todos los curas, y teologos: yo no se
[15]
lo he oido a la misma parte y solo me lo han referido los quatro arri-
[16]
ba insinuados separatim uno de otro, y sin discrepar en nada de las
[17]
proposiciones que llebo referidas; y sin embargo q no he tenido
[18]
trato, ni comunicacion en ningun tiempo con esse hombre, ni
[19]
menos lo quiero, he oido a personas q han acostumbrado a jugar
[20]
con el a los naipes q quando pierde se produce en las blasfemias
[21]
mas execrables contra Dios, contra Jesuchristo, contra Maria San
[22]
tisima, y contra todos los Santos: ultimamente aberigua como
[23]
deve hacerse la delacion, o si es preciso delatar, pues mi conciencia
[24]
no se tranquiliza, mayormente quando interesa el bien de la Reli-
[25]
gion, cuya defensa si no pudiese hacerla con lemas, la hare derra
[26]
mando mi sangre; viva la Religion amigo mio: y espero me
[27]
digas sin dilacion lo que devo hacer; entre tanto pido a Dios
[28]
te conceda salud, paz, y gracia, como lo desea tu fiel amigo, y hu
[29]
milde cappan q t M B

[30]
Mariano de Yepes
[31]
y Soriano

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view