PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1724]. Carta de Francisco Gonçalves Machado Carrina, padre, para seu tio, Jorge Fernandes, também padre.

Autor(es) Francisco Gonçalves Machado Carrina      
Destinatário(s) Jorge Fernandes      
In English

The Inquisition archives contain, apart from the around 40 thousand individual proceedings ("processos"), a collection of scattered charges, for which the Inquisition "Promotor" had to decide whether or not to prosecute. Complaints, confessions, letters by the commissioners or about different stages of each proceedings are some of the document types that can be found in these books. This letter has been kept among such documentation.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page [259]r > [259a]r

[1]
lograva saude he minha a
[2]
vo e mais familia heu in
[3]
do Com as minhas quartans
[4]
mas ja piquenas durão me
[5]
Couza de 3 oras in tendo as on
[6]
ze delas da espinhela me
[7]
forão algumã Couza bonas

AgradeCo a min

[8]
ha avo a lenbranCa e a tia
[9]
Ana e quanto que chamamos
[10]
carne de porCo Cazo me
[11]
queirão fazer esta m mais
[12]
vezes que ma não Mandem e
[13]
não o tome por outro camin
[14]
ho porque a Cauza he lou
[15]
vado seija quen a san tome
[16]
apareCe que por ora tenho
[17]
humão Prezunto intro de

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases