O autor agradece ao destinatário poupar-lhe uma missão que o trairia perante outros padres e seus fregueses.
[1] |
J M J
|
---|
[2] |
Meu Snor Inquisidor
Recebi a carta de VSa, e nella mto gosto, pella saude que lhe de-
|
---|
[3] | sejo, e noticia, que a gosa, Ds no Snor lha conserve, e toda
pa
|
---|
[4] | o sirvir com augmentos de sua graça. Nos andamos bons, seja Ds
|
---|
[5] | bendito, a Ave Ma, não me tem esquecido ate o presente, nem
|
---|
[6] | com o
habito esquecera em cada hũa das frgas, que Ds permetir
|
---|
[7] | que eu com a sua ajuda chegue a fazer missão.
|
---|
[8] | Meu amo do coração, e meu
Snor, vejo o que
|
---|
[9] | Vsa me ordena no que toca a denunciação, pois me dis que
|
---|
[10] | se sem trabalho e sem cuidado lhe poder mandar a denunciação
|
---|
[11] | da mer, com o seu nome, o faça; e eu não receio o trabalho, que
|
---|
[12] | suposto são oito legoas daqui à frga da penitente, erão 4, ou
|
---|
[13] | 5 dias que sem custo podiamos gastar em ir, e vir;
porem
|
---|
[14] | a dificuldade esta , em que a penitente he de hũa frga, em
|
---|
[15] | que fisemos missão larga, e consta de desoito lugares, e al-
|
---|
[16] | guns passão de legoa de distancia a Igreja, em
que pregamos
|
---|
[17] | e mora o subjeijto da carta, como eu não sey o nome da tal
|
---|
[18] | mer, nem em qual dos 18 lugares mora, tem mta dificulde o po-
|
---|
[19] | der eu tornar a falar com ella sem offender o sigillo da confissão
|
---|
[20] | ou ao menos dar mto, que falar na frga, salvo fosse tornando
|
---|
[21] | a fazer missão na
mesma Igreja, pa ver se assim me tornava aos
|
---|
[22] | pes, e ainda isto nos havia de ser mu estranhado, por ser tão che-
|
---|
[23] | gada a outra, que foy de alguns doze sermoens, e por esta causa
|
---|
[24] |
e tambem por não largarmos a missão tão necessaria nestas terras, em
|
---|
[25] | que andamos, (sendo que isto he o menos , o mais he o de cima) accceyto
|
---|
[26] | o favor, que VSa me fas, e me
fico sem escrupulo, mas sempre
|
---|
[27] | prompto pa fazer o que VSa me ordenar, e como melhor lhe pa-
|
---|
[28] | recer, que o possa fazer sem offender o sygillo; e no que
toca
|
---|
[29] | ao declarar as acçoens da solicitação; na confissão não ouve ac-
|
---|
[30] | çoens, nem movimtos alguns, que a penitente podesse conhecer, con-
|
---|
[31] | forme ella me disse, e eu a inquiri,
o que so ouve forão unicamte
|
---|
[32] | as palavras, que forão na carta, que elle escreveo a minha vista, e da
|
---|
[33] | mesma sorte, que a penitente mas disse na confissão; nem mais
|
---|
[34] | nem menos,
as que ella disse forão escriptas; porque as acçoens, e
|
---|
[35] | confianças, que elle confessou na carta tinhão precedido a confissão
|
---|
[36] | ja havia tempo bastante e não forão na Igreja nem em lugar al-
|
---|
[37] | gum
deputado pa a confissão, tinhão ja passado â bastantes dias.
|
---|
[38] |
|
---|
[39] | |
---|