O autor pede conselho ao destinatário sobre como agir num caso de confissão de pacto como demónio.
[1] |
J M J
|
---|
[2] | Meu amo e sor
|
---|
[3] |
o Correyo passado me remeteo o Pri-
|
---|
[4] | or de S gonçalo a de Vmce q suponho ja la estava
|
---|
[5] | em seu poder há hũ par de Correyos, e por elle não
sa-
|
---|
[6] | ber a terra aonde eu estava nem lha mandar pro-
|
---|
[7] | curar a não remeteo, tambem enviou a outra de Vmce
|
---|
[8] | pa meu compo ao mesmo Prior
escreveo q se lhe vier
|
---|
[9] | mais algũa ma remeta a Unhão pa onde terá me-
|
---|
[10] | lhor via, e de lá me será entregue com fasilide emqto
|
---|
[11] | por
aqui andarmos q queira Ds seja mto tem-
|
---|
[12] | po; o Correyo passado lhe escrevi a Vmce e lhe pedia
|
---|
[13] | licença pa absolver
hũ penitente do q fosse reserva-
|
---|
[14] | do a esse Sto tribunal, porqto chegou a meus pés dia
|
---|
[15] | de S Martinho e declarou o mal q
padecia e não me
|
---|
[16] | custou pouco a isso mas sei q não fui eu o q lho tirei
|
---|
[17] | do bucho senão Ds q de tal sorte me imprimio o ser
|
---|
[18] |
aquelle sogeito hũ dos tocados e obssessos do demo q
|
---|
[19] | despois de concluida a cofissão o não quis absolver
|
---|
[20] | sem tornar a investir o inimo, athe
q se declarou, po-
|
---|
[21] | rem por então não estava pa fallar na matra e pro
|
---|
[22] | meteo buscarme em certa frega fiada na palavra q
|
---|
[23] |
lhe dei de tomar á minha conta o seu remedio sem
|
---|
[24] | seu prejuizo o q tudo lhe facilitei qto pude: sei o
|
---|
[25] | nome, a caza, o logar, e a frega d onde he, e lhe
dis-
|
---|
[26] | se q se me faltava, como bem se vio porq o demo a
|
---|
[27] | ha de impedir qto puder, havia de procuralo em sua caza
pa q me fosse fal-
|
---|
[28] | lar ao confessionro, entendo q e será licito isto, fazendo por evitar toda a nota
|
---|
[29] | do q suceder o avizarei
porqto á frega deste sogeito não himos senão daqui a 15
|
---|
[30] | dias, pouco mais ou menos; se o diabo ainda fica com esta será pena q sempre
|
---|
[31] | me ha de
lembrar. Isto suposto no cazo q Ds queira q venha e não negue o q co-
|
---|
[32] | migo passou, e o q deixamos ajustado he me preciza
a da licença q pelo
|
---|
[33] | algũa instrução ou advertencia q a Vmce lhe parecer conveniente fazerme
|
---|
[34] | sobre este par porq como o cazo he pouco pratico temo mto o errar; ja pedi algum
|
---|
[35] | conso ao confessor q sei foi de Roza de Margarida,
mtas couzas me mandou
|
---|
[36] | dizer por carta de q me hey de valer se chegar a occazião, e nella me dis tambem
|
---|
[37] | me he necessra licença desse tribunal
pa receber abjoraçois, porq a pra couza q se
|
---|
[38] | ha de fazer he abjurar a Creatura o pacto de esquecimto q
semilhte gente tem
|
---|
[39] | feito, e ja eu observei este esquecimto no sogeito como me parece na carta do correiio
|
---|
[40] | passado lhe insinuei a vmce; mandeme
tambem esta lça e o modo como o farei etc.
|
---|
[41] | Por aqui há hũa praga de benzedeiras, eu nunca fis mto cazo disto em sermõis
|
---|
[42] | nem em confissõis
sómte se acazo sucedia tocarem me nisso, porem aqui com o dezejo
|
---|
[43] | de se descubrir esta tratada toquei tambem nesta matra em algũ sermão, e nas
|
---|
[44] | confissõis
não me escapa, o principal q acho , e meu compo, suponho fás o
|
---|
[45] | mesmo algũas couzas serão de pouca entidade, porem outras graves são.
Vmces
|
---|
[46] | lá farão o q lhe parecer conveniente; mais me tem chegado: porem hũns não sabem
|
---|
[47] | os nomes, outros não sabem as terras, outros não me parecem
sospeitozos: espero noticias de Vmce
|
---|
[48] | ou plo correyo, ou por via do Prior de S Gco q me parece mais certa porq
o correyo pa nós
|
---|
[49] | mtas vezes se retarda porq não pagamos, e por isso ainda neste passado me veio hũa
|
---|
[50] | do nosso gram escrita em
6 de Agosto. Ds gde a Vmce
|
---|
[51] |
Cramos
29 de 9bro. de
|
---|
[52] | 722
|
---|
[53] |
mto amo do C e S
|
---|
[54] |
Fr Antonio das chagas
|
---|
[55] |
Recomendeme ao sor Mel de Vascos do sor
|
---|
[56] | João Frra tive carta este correyo em resposta da outra.
|
---|