PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1694. Carta de António da Costa para Maria de Simas, mulher de ferreiro e caldeireiro.

SummaryO autor avisa a destinatária de que o seu marido se mudou para Borba e aí vive casado e com filhos.
Author(s) António da Costa
Addressee(s) Maria de Simas            
From Portugal, Santarém, Montargil
To Portugal, Alenquer, Marmeleiro
Context

Carta particular enviada a Maria de Simas, mulher de João Álvares, ferreiro e caldeireiro, escrita por Antonio da Costa, que denuncia à destinatária culpas de bigamia atribuídas a seu marido.

Dentro do fundo do Tribunal do Santo Ofício existem as coleções de Cadernos do Promotor das inquisições de Lisboa, Évora e Coimbra. O seu âmbito é principalmente o da recolha de acusações de heresia. A partir de tais acusações, o promotor do Santo Ofício decidia proceder ou não a mais diligências, no sentido de mover processos a alguns dos acusados. Denúncias, confissões, cartas de comissários e familiares e instrução de processos são algumas das tipologias documentais que se podem encontrar nestes Cadernos. Quanto ao crime nefando e à solicitação, são culpas que não estão normalmente referidas nestes livros.

Support meia folha de papel dobrada, escrita na primeira face e com o sobrescrito na última.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Tribunal do Santo Ofício
Collection Inquisição de Évora, Cadernos do Promotor
Archival Reference Livro 243
Folios 682r-v
Socio-Historical Keywords Rita Marquilhas
Transcription Rita Marquilhas
Main Revision Cristina Albino
Standardization Rita Marquilhas
Transcription date2000

Page 682r

[1]
Senhora maria de simass
[2]

a boa saude de Vm estima

[3]
rei em Companhia do senhor
[4]
seu irman eu fico de sau
[5]
de deos louvado pera o q
[6]
for de seu seerviso senhora
[7]
em minha quaza esteve
[8]
o seu marido o meester
[9]
que teve o seu marido
[10]
em sua Caza em evora a
[11]
pirmeira ves que se foi a a
[12]
guora esta quazado
[13]
em borbara e me dixe que
[14]
tinha ja dois filhos asim
[15]
que pode Vm por Cobor sober
[16]
hiso e pelo portador estar
[17]
de persa não emfado mas
[18]
eVm momte argil
[19]
a 24 dias do mes de aguosto de i694
[20]
[21]
des
[22]
te seu Cirado
[23]
[24]
Antonio da Costa


Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view