PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1770. Carta de Manuel Pedro de Horta Salema de Carvalho, fidalgo e familiar do Santo Ofício, para Francisco Xavier da Gama Sodré, escrivão da Confraria de Nossa Senhora da Anunciada em Setúbal.

SummaryO autor dirige-se ao escrivão da confraria da N. Srª. da Anunciada desculpando-se pelo não pagamento de uma dívida.
Author(s) Manuel Pedro de Horta Salema de Carvalho
Addressee(s) Francisco Xavier da Gama Sodré            
From Portugal, Lisboa
To Portugal, Setúbal
Context

Carta inclusa no auto cível de apelação entre Manuel Pedro de Horta Salema de Carvalho e o provedor e irmãos da Confraria e Hospitais de Nossa Senhora da Anunciada da vila de Setúbal. Este processo teve uma primeira etapa no Juízo do Fisco, transitando depois para o Santo Ofício em virtude de o apelante ter privilégio judicial de familiar do Santo Ofício

A Confraria entregou, com garantia de penhores, a quantia de 114.985 réis ao apelante. Precisando do dinheiro para acudir às despesas diárias do seu hospital, e perante o não pagamento da verba, procedeu-se à venda dos objetos dados como garantia.

Pelo conteúdo da presente carta ficou provado que o autor era o detentor da dívida à Confraria, e não o seu pai.

Support uma folha de papel dobrada escrita na primeira face e com sobrescrito na última.
Archival Institution Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Tribunal do Santo Ofício
Collection Inquisição de Lisboa
Archival Reference Autos Cíveis, Maço 48, Número 2
Folios 39r-40v
Online Facsimile http://digitarq.arquivos.pt/details?id=4563563
Socio-Historical Keywords Tiago Machado de Castro
Transcription Tiago Machado de Castro
Main Revision Rita Marquilhas
Contextualization Tiago Machado de Castro
Standardization Clara Pinto
Transcription date2016

Page 39r

[1]
[2]
Snr Franco Xer da gama Sodre

Eu sinto nesta ocazião não ter o dinhei

[3]
ro pronto pa o poder remeter e Receber os meus
[4]
penhores, visto esa confraria ter tam
[5]
grande persizão delle e juntamte per
[6]
me lembrar que me remio a minha
[7]
vexação, em tam poucas horas não
[8]
poso dar ordem ao dinheiro e tambem
[9]
porq ama faso jornada po lxa mas em
[10]
vindo farei toda a deligencia po que com
[11]
toda a brividade o satesfazer, e espero
[12]
de vmce partesipe esta minha resposta
[13]
a menza ficando eu a vmce mo obriga
[14]
do e pronto pa exzecutar as suas ordens
[15]
Ds gde a vmce mo ans Caza 5 de Agosto de 1770

[16]
[17]
De vmce
[18]
Mto seu venor e obrigado
[19]
Manoel Pedro D orta Salema

[20]

[21]

[22]

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view