Main Menu
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Summary | A autora pede esmola ao destinatário para ir para casa de um tio, em Castelo Branco, pois é órfã e a família que lhe resta em Lisboa foi presa pelo Santo Ofício. |
---|---|
Author(s) | Filipa Maria |
Addressee(s) | António de Castro Ribeiro |
From | Portugal, Lisboa |
To | Portugal, Lisboa |
Context | Processo relativo a Filipa Maria, de 17 anos de idade, natural de Lisboa e aí residente, presa pelo Santo Ofício, sob acusação de judaísmo, em 1702. Filipa Maria ficara, pela morte de seus pais, à guarda da sua irmã, Catarina Maria e do marido desta, o médico Gaspar de Sousa, que a autora trata por tio. Tendo a irmã e o cunhado sido presos pelo Santo Ofício por judaísmo (a 28 de agosto e 2 de setembro de 1702, respetivamente), Filipa Maria ter-se-á dedicado a escrever cartas a diferentes pessoas, pedindo esmola para ir para Castelo Branco, onde alegava ter um tio que poderia acolhê-la. A autora, todavia, não terá conseguido obter a ajuda de que necessitava para fugir, acabando por ser presa a 11 de outubro do mesmo ano. Uma das suas cartas (PSCR1560) está incluída no processo de Manuel Soares Brandão, médico que a jovem conhecia através do seu cunhado. Constam do processo de Filipa Maria outras quatro cartas, remetidas pela autora a diferentes destinatários, que as expediram aos inquisidores, alegando não conhecer a jovem nem os seus familiares. Fazem parte deste grupo as duas cartas escritas por Filipa Maria a António de Castro Ribeiro (PSCR1562 e PSCR1563), que as remeteu ao Inquisidor João Rodrigues Duarte, declarando no sobrescrito de uma delas que descompusera o seu portador e que não conhecia a sua autora. |
Support | um quarto de folha de papel dobrado, escrito na primeira face e com o sobrescrito na última. |
Archival Institution | Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
Repository | Tribunal do Santo Ofício |
Collection | Inquisição de Lisboa |
Archival Reference | Processo 4549 |
Folios | 13r-v |
Online Facsimile | http://digitarq.arquivos.pt/details?id=2304535 |
Transcription | Maria Teresa Oliveira |
Main Revision | Rita Marquilhas |
Contextualization | Maria Teresa Oliveira |
Standardization | Catarina Magro |
Transcription date | 2016 |
Page 13v |
[1] | |
---|---|
[2] | plica |
[3] | |
[4] | ndão |
[5] | zas |
[6] | |
[7] | |
[8] | |
[9] | za |
[10] | itão |
[11] | |
[12] | gora |
[13] | da |
[14] | te |
[15] | |
[16] | dem |
[17] | |
[18] | zo |
[19] | ro |
[20] | |
[21] | |
[22] | |
[23] | tador |
[24] | |
[25] | sada |
[26] | |
[27] | |
[28] | sa |
[29] |
Text view • Wordcloud • Facsimile view • Pageflow view • Sentence view