PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

[1738-1739]. Billete de [fray Francisco Antonio de Villar del Saz (Francisco Antonio Ladrón de Guevara)], predicador franciscano descalzo, para [Josefa Moreno y Suárez].

Author(s)

Francisco Antonio de Villar del Saz      

Addressee(s)

Josefa Moreno y Suárez                        

Summary

El autor escribe a Josefa Moreno y Suárez, lamentándose por no ser correspondido en su amor por ella. Cierra la carta con tres décimas que expresan su sufrimiento al sentirse olvidado.
29v < Page 30r

[1]
mayor q sèr olbidado
[2]
es el sèr aborrecido,
[3]
què el q ôlvida âquel olvido
[4]
en amor puede volber,
[5]
mas quien llega âborrezer,
[6]
quando se venga â acordar,
[7]
serà para maltratar,
[8]
que no para bien querèr.
[9]
El ôlvido es privacion
[10]
de la memoria importuna,
[11]
consiste en mala fortuna,
[12]
pero no ès mala intencion,
[13]
màs quien ciego de passion
[14]
contra la ley natural
[15]
àborreze en caso igual,
[16]
màs q olbido es el desdèn
[17]
puès sobre no querer bien
[18]
esta deseando mal.
[19]
Y si en fin aborrezer
[20]
es agraviar, bien se infiere
[21]
que èl què ingrato âborreciere
[22]
està cerca de ôfender,
[23]
y si ay quien quiera querer
[24]
ser antes aborrecido,
[25]
tome por suyo el partido
[26]
que si me han de maltratar
[27]
por no verme despreciar
[28]
quiero anegarme en olvido.

[29]
De Vmd spre âfecto
[30]
un sugeto
[31]
[32]
Señor Dn Jph ea.

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view