PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1634. Carta de Ventura de Riaño, contador, para Juan de Escobar, tesorero.

SummaryEl autor garantiza a Juan de Escobar su buena opinión sobre el correcto proceder del tesorero, así como la estima en que le tiene el duque.
Author(s) Ventura de Riaño
Addressee(s) Juan de Escobar            
From España, Guadalajara
To España, Madrid
Context

En 1637 don Juan de Escobar demandó judicialmente al duque del Infantado en relación a una donación hecha en 1 de febrero de 1633. Por la misma, el duque se comprometía a entregar una renta vitalicia de 500 ducados al año en pago a sus servicios. Estos no sólo comprendían el ejercicio del cargo de tesorero, sino también las ayudas económicas que don Juan de Escobar había hecho al duque en vida de su abuela, la duquesa doña Ana, y de su padre, el marqués de Saldaña. No obstante estas premisas, el duque no cumplió con su obligación y en su defensa alegó los grandes beneficios económicos que el tesorero había logrado en el transcurso de su ejercicio, así como el hecho de que las ayudas económicas prestadas se habían sustentado en obligaciones contraídas sobre el patrimonio del propio duque. Por su parte, don Juan de Escobar además de recalcar sus buenos servicios a la casa del Infantado y los de su familia (su mujer había sido camarera de la condesa de Saldaña), presentó cuentas y una serie de cartas en las que diversas personas reseñaban su buen hacer, así como las intenciones del duque por hacerle buena merced. Las propias anotaciones del tesorero en las cartas señalaban las incongruencias de sus autores, que escribieron una cosa y luego testificaron otra en los interrogatorios.

En el sobrescrito de la carta aquí transcrita don Juan de Escobar escribió lo siguiente: "Carta de Ventura de Riaño, contador del duque mi señor, en que me dice lo bien que he servido al duque mi señor y cuán agradecido está su excelencia. Y juró en el pleito lo contrario y convocó a los criados que están en Guadalajara para que jurasen en contrario".

Support un bifolio de papel doblado en folio, escrito por recto y verso del primer folio.
Archival Institution Archivo Histórico Nacional
Repository Consejos
Collection Escribanías de Cámara
Archival Reference Legajo 33342, Expediente 2
Folios 81r-v
Socio-Historical Keywords Elisa García Prieto
Transcription Elisa García Prieto
Main Revision Gael Vaamonde
Contextualization Elisa García Prieto
Standardization Gael Vaamonde
Transcription date2015

Page 81r > 81v

[1]

he rrecevido la de vm de 14 d este a la cual dare rres

[2]
puesta en esta diciendo que la carta que dixe vm
[3]
me abia escrito diciendo que no sse abia acordado de
[4]
cargarsse de 500 ducados que abia tomado de domin
[5]
go bitel pero que no inportaba nada que de su
[6]
alcanze se baxaria yo la tengo y acuerdesse vm
[7]
que le escribi que las cosas estaban tan bidriossas
[8]
que con su licencia no me atreberia a decirselo al
[9]
duque mi sr asta que lo myrasse bien y me bolvio
[10]
a escrebir que no abia mas berdad en el mundo
[11]
y que anssi lo podia muy bien decir y assi mostre las
[12]
cartas en la contaduria y al duque my s tan
[13]
bien en esto no ponga duda vm

[14]

en lo que toca a los cinco myll rreales que vm dice in

[15]
bio y todo lo demas que dice escribio que si faltasse
[16]
dineros se tomasen de los thesoreros es anssi que
[17]
me acuerdo muy bien y qu el duque my s escribi
[18]
ria a vm todo lo que dice vm tanbien lo creo
[19]
porqu el duque my s sienpre a estado agradesci
[20]
do a vm porque vm le a serbido muy como
[21]
quien es y de su parte a echo con vm
[22]
tambien todo lo que a podido esto no lo puede

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view