O autor indica em pormenor todos os indícios que o levam a pensar que um cristão-novo que quer voltar a Portugal se converteu realmente ao catolicismo.
[1] | e o lugar do sinal de quem o tinha feito, estava ja cortado, continha huã pre
|
---|
[2] | gacão que algum rabino lhe fasia, em que o reprehendia muito de que tendo elle
|
---|
[3] | o sangue dos judeos o não era, e o grande escandalo que com isto dava, e que so a lei
|
---|
[4] | de moises era verdadeira, que abrisse os olhos pa ter a lus de deus com a sua lus como
|
---|
[5] | disia o profeta, e que se não fosse judeo avia vir sobre elle a maldicão de corê
|
---|
[6] | e ulbiron, e assim outras parvoisses como estas continha o dito papel, e disse que
|
---|
[7] | como aquelle, lhe tinhão ja mandado outros, mas que nenhum abalo lhe fasião,
|
---|
[8] | nem lhe avião faser com o favor de deus, que tudo guardava pa mostrar nessa
|
---|
[9] | mesa.
|
---|
[10] |
o homem he sesudo, de bastante juiso, anda vestido, e bem vestido, e dis ter aqui
|
---|
[11] | tanto negoceo como os demais, e que se não quer ir por falta alguã, mais que
|
---|
[12] | por sua salvacão e da sua casa, e familia, e affirma a não ha de misturar por
|
---|
[13] | nenhum modo com esta gente, pa que nelle e seus filhos se acabe a maldicão
|
---|
[14] | são palavras suas, de sua geracão.
|
---|
[15] |
sempre falou comigo na mesma igualdade tirando o que encobriu no tempo
|
---|
[16] | referido, abominando sempre o desaforo dos judeos portugueses que aqui mo-
|
---|
[17] | rão, e de nenhum mostra ter satisfacão na materia de fe ainda que no esterior
|
---|
[18] | a professem como duarte da sylva e gomes Rodrigues, mais que de fernam men-
|
---|
[19] | des da costa. disseme que hum seu irmão estava preso no sancto officio, e que
|
---|
[20] | este seu irmão fora judeo como elle foi porque assim os ensinou seu pai.
|
---|
[21] | dis que como for a essa mesa como espera lhe ha de dar muito importantes
|
---|
[22] | noticias, e VSa ha de esperimentar o quanto seu animo esta, e ha de estar
|
---|
[23] | sempre contrario ao judaismo.
|
---|
[24] |
mostra ter escessivo alvoroco de faser esta sua confissão, e he grande a con
|
---|
[25] | fianca que mostra ter em deus de VSa lhe faser o favor que pede, e ainda
|
---|
[26] | antes de Vsa me escrever tinha esta confianca, disendo que lhe não pode
|
---|
[27] | deus faltar com o remedio, e usar com elle de misericordia pois lhe abriu
|
---|
[28] | o Entendimento pa conhecer a verdade com aquillo mesmo com que os outros
|
---|
[29] | mais se embaração, e que taobem elle podia seguir a mesma perdicão em que
|
---|
[30] | dantes estava se a misericordia divina não fora, e por isto esta muito con
|
---|
[31] | fiado nella que lhe não ha de faltar neste seu intento.
|
---|
[32] |
eu confesso a VSa que tenho dado gracas a deus por me parecer que este homem
|
---|
[33] | deveras se converteo, poder me hei enganar, mas a sua perseveranca muito
|
---|
[34] | anima, e se pella conversão de qualquer alma devemos faser muita esti
|
---|
[35] | macão, este pobre homem se deveras se converte muito se deve estimar a
|
---|
[36] | por sua melhora, como por verem caminho aberto a podela ter, aquelles que
|
---|
[37] | sendo tão perdidos como este foi, a quiserem alcansar. VSa fara o que for mais
|
---|
[38] | servico de nosso snr que guarde a VSa Londres 1 de novembro 1663
|
---|
[39] |
fr Chstovão do Rosro
a propia carta de VSa tenho mandado na
|
---|
[40] | primeira reposta.
|
---|
[41] |
|
---|