PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1743]. Carta de Maria Luísa da Silva para o seu marido, João Pereira da Rocha Paris, capitão.

Autor(es)

Maria Luísa da Silva      

Destinatário(s)

João Pereira da Rocha Paris                        

Resumo

A autora pede ao marido que volte para a terra porque ela e os filhos passam muitas necessidades.
Page 14r > 15r

[1]
Meu Marido meu Sor joão pra da rocha paris hoje sinco de maio domingo
[2]
da rosa

Por o Capitam mor do maranham escrevo esta q he joão aLves mari

[3]
do de dona benta sobrinha de inacio vas que esta no maranham que serta
[4]
mente mandando mto remedio a sua mulher e filhas que se trato como
[5]
se forão fidalgas trazem estado de quem tem mtos miL cruzados eu a mais
[6]
sua filha como pobres em promeiro Lugar que vm tenha pascado com boa saude
[7]
e estimarei mto que essa lhe de deos nosco sor pa emparo de quem Vm mais ama
[8]
eu ja a vm escrevi Largamte pello porvinciaL de sto anto dessa villa deos premita
[9]
Levallas a sua mão e que o ache com prefeita saude pa dar estado aos seus fi
[10]
lhos que ja he tempo e passa de tempo na sua carta veio o que vm dis que eu
[11]
sou morta bem sei que eu pa com vm que ja murri mais ainda sou viva
[12]
que me ha de dar deos nosco sor mtos annos de vida pa ainda ter o gosto de o ver em
[13]
esta casa tambem me dis vm que ja me fizera os meus bems d aLma tudo
[14]
asim he mais não tenha eu outros que antam estou bem aviada isso não e
[15]
mporta vm nescas terras vai obrando o estillo do sor seu irmão pois coando
[16]
foi desta villa não mentia vm como agora mente mais sai e bem apron
[17]
ta e não he isse o que deos nosco sor manda vm a nove anos que me não escreve
[18]
des que fallou com o capitam joão de varros na vahia e deziame vm que me
[19]
mandava dinheiro pa vestir seus filhos e metellos em o estudo e pa eu hir
[20]
pasando e tudo mentiras se eu os não puzera na escolla e não os troussera
[21]
vestidos e caLsados senão o que vm lhe mandou estavam bem aparelha
[22]
dos coitadinhos que numca tiverão que lhe mandasse nada e agora
[23]
chega vm ao maranham e falla vm com hum capitam desta villa e dis
[24]
vm que não manda nada Cara de puca bergonha pois se eu hera mor
[25]
ta com mais vontade avia de favorescer a seus filhos pa se vestir mais
[26]
digo eu que destes filhos que vm ca tem não se se lhe da delles o amor to
[27]
dos estan nos mullatos que por elles ha vm de hir pa o seu mais ha de
[28]
ser o do Lepe que vm bem me tem fito penar e morrer a fome a mais
[29]
seus filhos e rota esfarapada a mais a elles mais a sua aLma o pagara
[30]
que so deos da o pago nimguem Como elle so lhe digo que vm venha dar
[31]
estado a binto e a CLara que bernardo esta em pernambuco a coatro a
[32]
nos que se via ome com barba na cara e não ter que vestir nem que comer
[33]
e agora aqui estam estes dois que bento ja tem de estudo seis anos mais
[34]
veste mto maL vestido e morre de fome se vm não vem ou manda
[35]
dro tambem quer aballar e vm não de

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases