PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Facsimile Lines

1719. Carta de Gaspar de Matos Fonseca, produtor de aguardente, para a sua cunhada, Joana dos Santos.

Author(s) Gaspar de Matos Fonseca      
Addressee(s) Joana dos Santos      
In English

Family letter from José de Matos Fonseca, a tailor, to his sister-in-law Joana dos Santos.

The author lets the addressee know that her husband was previously married with a woman living in Castile.

José de Matos Fonseca was a tailor from Évora who married first with a woman in Castile and then with a woman in Lisbon, although his first wife was still alive. His brother was the one who denounced him to the Inquisition. The defendant was exiled in Brazil for five years.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page 48r > 48v

[1]
[2]
Snra Joana dos Santos

Minha mana do meu corasam mto

[3]
senti huma nova que me deu em huma
[4]
carta meu amigo Mel Anriques em mi di
[5]
zer o falso Jozeph de Mattos se tinha hau
[6]
zentado desa corte sem dar notisia
[7]
da a sua Auzensia mas não o estranho
[8]
mas so o q sinto he llevar algumas pren
[9]
das suas o de otrem porq quem mal vive
[10]
mal aCaba esse treidor emganador como
[11]
Judas Com emganos e sabei que ate gora esta
[12]
ves vivendo em boa fey e elle he o q ve
[13]
via escomungado porquanto hera ca
[14]
zado no reino de Castella e tem
[15]
sua molher viva e tem filhos della
[16]
porquanto me veio hum porpio Com
[17]
huma carta delle de que heu ficei
[18]
suspenso porq de tal não sabia e o q
[19]
me obrigou a hir a hesa tera hera saber
[20]
a serteza porq numca se meteu em
[21]
Cabesa elle era cazado nesa corte como
[22]
elle me escervia heu vos avizei como
[23]
quem vos queria Bem que segurases a vo
[24]
sa caza me estava a Conto antam
[25]
a dizervos a rezam mas so dise ao fal
[26]
so que se fose llogo acuzar ao sto ofisio
[27]
o se retirase a fazer vida com sua molher
[28]
e não tenho tido novas delle mais nem as quero
[29]
senão vosas porq semper vos tou mto obrigado

Text viewWordcloudFacsimile viewPageflow viewSentence view