PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1822. Carta de Gertrudes Rosa da Conceição, presa, para António José Ferreira, caixeiro, também preso.

Autor(es)

Gertrudes Rosa da Conceição      

Destinatario(s)

António José Ferreira                        

Resumen

A ré, presa, informa o amante das condições em que está e exprime o desejo de ver o marido morto.

Tree tree-3 = Sentence s-5

o q lhe poco diser q nunca em minha vida não vi nem ovi o q aqui te visto e ovisto

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ-1 *exp* CP-CLF WNP-2 D O WPRO que IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-3 CL lhe VB-P posso IP-INF NP-ACC *T*-2 NP-DAT *-3 VB dizer SR 0 CP-THT-1 C que IP-SUB NP-SBJ *pro* ADVP ADV-NEG nunca PP P em NP PRO$-F minha N vida NEG não VB-D VB-D vi CONJ-NEG nem VB-D ouvi NP-ACC CP-FRL WNP-4 D o WPRO que IP-SUB NP-ACC *T*-4 NP-SBJ *pro* ADVP ADV aqui TR-P tenho VB-PP VB-PP visto CONJ e VB-PP ouvisto . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence