PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1822. Carta de Gertrudes Rosa da Conceição, presa, para António José Ferreira, caixeiro, também preso.

Author(s)

Gertrudes Rosa da Conceição      

Addressee(s)

António José Ferreira                        

Summary

A ré, presa, informa o amante das condições em que está e exprime o desejo de ver o marido morto.

Tree tree-17 = Sentence s-19

e diceme q foce eu pa o convento q me hera milhor porq me ariscava a cahir me huma centenca

[ [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ *pro*] [VB-D disse@] [NP-DAT [CL @me] ] [CP-THT [CP-THT [C que] [IP-SUB [VB-SD fosse] [NP-SBJ [PRO eu] ] [PP [P para] [NP [D o] [N convento] ] ] ] ] [, ,] [CONJP [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-DAT [CL me] ] [SR-D era] [ADJP [ADJ-R-G melhor] ] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-SE [CL me] ] [VB-D arriscava] [PP [P a] [IP-INF [VB cair@] [NP-DAT [CL @me] ] [NP-ACC [D-UM-F uma] [N sentença] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence