PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1822. Carta de Gertrudes Rosa da Conceição, presa, para António José Ferreira, caixeiro, também preso.

Author(s)

Gertrudes Rosa da Conceição      

Addressee(s)

António José Ferreira                        

Summary

A ré, presa, informa o amante das condições em que está e exprime o desejo de ver o marido morto.

Tree tree-20 = Sentence s-22

eu ainda q estou mto ismorecida não o mostro pa as pecoas conhecidas dele porq cempre me queixo mto dele

[ [IP-MAT [NP-SBJ [PRO Eu] ] [, ,] [ADVP [ADV ainda] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [ET-P estou] [ADJP [Q muito] [VB-AN-F esmorecida] ] ] ] ] [, ,] [NEG não] [NP-ACC [CL o] ] [VB-P mostro] [PP [P para] [NP [D-F-P as] [N-P pessoas] [VB-AN-F-P conhecidas] [PP [P de@] [NP [PRO @ele] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [C porque] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV sempre] ] [NP-SE [CL me] ] [VB-P queixo] [Q muito] [PP [P de@] [NP [PRO @ele] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence