PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1831]. Carta de Manuel Gonçalves de Almeida para Maria de Jesus.

Author(s)

Manuel Gonçalves de Almeida      

Addressee(s)

Maria de Jesus                        

Summary

O autor escreve a Maria, sua antiga companheira, pedindo-lhe para resolverem a sua situação sem recurso à Justiça.

Tree tree-6 = Sentence s-7

tu sabes mto bem que para te eu pagar Cazamento que me has de Aprezentar hu filho que tiveste de mim hi has de criallo

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT NP-SBJ PRO Tu VB-P sabes ADVP Q muito ADV bem CP-THT C que , , PP-1 P para IP-INF NP-DAT CL te NP-SBJ PRO eu VB pagar NP-ACC N casamento , , CP-THT C que IP-SUB IP-SUB NP-SBJ *pro* NP-2 CL me VB-P hás PP P de IP-INF NP-DAT *-2 VB apresentar NP-ACC D o N filho CP-REL WNP-3 WPRO que IP-SUB NP-ACC *T*-3 NP-SBJ *pro* TR-D tiveste PP P de NP PRO mim PP *ICH*-1 CONJP CONJ e IP-SUB NP-SBJ *pro* VB-P hás PP P de IP-INF VB criá@ NP-ACC CL @lo . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence