PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1822. Carta de Ana Temudo para Bonifácio António da Silva, mercador.

Autor(es)

Ana Temudo      

Destinatario(s)

Bonifácio António da Silva                        

Resumen

Ana Temudo escreve a Bonifácio António da Silva informando-o sobre as diligências efetuadas para participar um roubo.

Tree tree-3 = Sentence s-5

mas como Vmce não procurasse nada aquelle, foi a rezão por q a levou pa Oliveira, e qdo elle chegue ahi irá com ella pessoalmte ou mandará Logo.

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT IP-MAT CONJ Mas CP-ADV C como IP-SUB NP-SBJ NPR VM NEG não VB-SD procurasse NP-ACC Q-NEG nada , , NP-SBJ D aquele SR-D foi NP-ACC D-F a N rezão CP-REL WPP-1 P por NP WPRO que IP-SUB PP *T*-1 NP-SBJ *pro* NP-ACC CL a VB-D levou PP P para NP NPR Oliveira CONJP CONJ e IP-MAT IP-MAT NP-SBJ *pro* , , CP-ADV C quando IP-SUB NP-SBJ PRO ele VB-SP chegue ADVP ADV , , VB-R irá PP P com NP PRO ela ADVP ADV pessoalmente CONJP CONJ ou IP-MAT NP-SBJ *pro* VB-R mandará ADVP ADV logo . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence