PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1820]. Carta de Ana Maria do Espírito Santo para seu irmão Leonardo Teixeira, preso.

Autor(es)

Ana Maria do Espírito Santo      

Destinatario(s)

Leonardo Teixeira                        

Resumen

Ana Maria do Espírito Santo escreve ao irmão que está preso, pedindo-lhe que evite conflitos na prisão.
Sentence s-2 Eu Ca risebi a tua qarta qui nela me dizes qui teu conhado te pasu titulo de ladrõ Com u meu Consitimento
Sentence s-3 Eu penso qui Cimmilhente coza naõ pode cer pois tu nem us nosos vimos
Sentence s-4 nunca tivero similhete titulo
Sentence s-5 nãom tu nunca me fizeste asãm de me dar pancadas nem male algum
Sentence s-6 Eu penso qui te mente
Sentence s-7 Eu porguntarei a teu conhado
Sentence s-8 se milhete cosa fes e Caza de eu ter resemsos com ele
Sentence s-9 Meu Lorardo a respeito do nhero que tu mandas pediri por ora não poso de modo nhom pois nunca pencei de me ver tão apontitada como me vejo para dar Conta de mim
Sentence s-10 tan depresa Eu posa Eu to mandarei
Sentence s-11 tom te peso qui não tenhas bulhas na pricão que aida te cerbe de roina o teu qorpo i a mim desgosto

more files • • to text mode Search in documentdownload file