PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1641. Carta de Dom Álvaro Pires de Castro, marquês de Cascais, para Frei António Pimentel, capelão.

Autor(es)

D. Álvaro Pires de Castro      

Destinatario(s)

António Pimentel                        

Resumen

O autor revela-se preocupado com os avisos do destinatário e afirma ainda que, se o quiser encontrar, pode sempre escrever-lhe novamente ou ir a sua casa.

Tree tree-1 = Sentence s-1

fico muito espantado de q Pessoa que escreveo esta carta, sendo capas de negoçio de tamta inportançia como diz lhe paresa q por esta so informaçam me aja eu de mover a seu Conso

[ [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [VB-P Fico] [ADJP [Q muito] [ADJ espantado] [PP [P de] [CP-THT [C que] [IP-SUB [NP-LFD [N pessoa] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-1] [VB-D escreveu] [NP-ACC [D-F esta] [N carta] ] ] ] ] [, ,] [IP-GER [SR-G sendo] [ADJP [ADJ-G capaz] [PP [P de] [NP [N negócio] [PP [P de] [NP [ADJ-R-F tanta] [N importância] ] ] ] ] ] [, ,] [CP-ADV [WADVP-2 0] [C como] [IP-SUB [ADVP *T*-2] [NP-SBJ *pro*] [VB-P diz] ] ] ] [, ,] [NP-SBJ-3 *exp*] [NP-DAT-RSP [CL lhe] ] [VB-SP pareça] [CP-THT-3 [C que] [IP-SUB [PP [P por] [NP [D-F esta] [ADJ-G só] [N informação] ] ] [NP-4 [CL me] ] [HV-SP haja] [NP-SBJ [PRO eu] ] [PP [P de] [IP-INF [NP-SE *-4] [VB mover] ] ] [PP [P a] [NP [PRO$ seu] [N conselho] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treenext sentence