PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1617. Carta de António Álvares Cardoso, padre, para Fernando de Ataíde Vasconcelos.

Autor(es)

António Álvares Vasconcelos      

Destinatario(s)

Fernando de Ataíde Vasconcelos                        

Resumen

O autor mostra-se alarmado perante o destinatário por causa da falta de notícias de um terceiro, referido como Cunha.

Tree tree-6 = Sentence s-6

se Vm tem ordenado outra cousa aviseme ou veja o q hei de fazer

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-IMP IP-IMP CP-ADV C Se IP-SUB NP-SBJ NPR VM TR-P tem VB-PP ordenado NP-ACC OUTRO-F outra N cousa , , VB-SP avise@ NP-ACC CL @me CONJP CONJ ou IP-IMP VB-SP veja CP-QUE WNP-1 D o WPRO que IP-SUB NP-SBJ *pro* HV-P hei PP P de IP-INF NP-ACC *T*-1 VB fazer . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentence