PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1713]. Carta anónima de uma mulher para um membro da Inquisição.

Author(s)

Anónima49      

Addressee(s)

Anónimo339                        

Summary

Uma mulher cristã pede perdão aos inquisidores por ter realizado atos de feitiçaria.

Tree tree-4 = Sentence s-4

curar de quebranto alguãs vezes o tenho feito em boa fe e por não entender q hera pecado nem prohibido

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT IP-INF-LFD VB Curar PP P de NP N quebranto , , NP-ADV Q-F-P algumas N-P vezes NP-ACC-RSP CL o TR-P-1S tenho VB-PP feito , , PP PP P em NP ADJ-F boa N CONJP CONJ e PP P por IP-INF NEG não VB entender CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* SR-D-3S era NP-ACC NP N pecado CONJP CONJ-NEG nem ADJP VB-AN proibido . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence