PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1708. Carta não autógrafa de Ana Pires para o marido, João Rodrigues Gavilão, curtidor.

Author(s)

Ana Pires      

Addressee(s)

João Rodrigues Gavilão                        

Summary

A autora mostra-se desmoralizada com a demora na libertação do marido e procura animá-lo com novidades da gente de sua casa.

Tree tree-13 = Sentence s-14

o seu Mel esta estute de negocio que le letra que Rdos pes do noso povo lhe não dão dentada

[ [IP-MAT [NP-SBJ [D O] [PRO$ seu] [NPR Manuel] ] [ADVP [ADV já] ] [ET-P está] [ADJP [ADJ estudante] [PP [P de] [NP [N negócio] ] ] ] [, ,] [CP-D [C que] [IP-IND [NP-SBJ *pro*] [VB-P lê] [NP-ACC [N letra] [CP-REL [WNP [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ [ADJ-P reverendos] [N-P padres] [PP [P de@] [NP [D @o] [PRO$ nosso] [N povo] ] ] ] [NP-DAT-RSP [CL lhe] ] [NEG não] [VB-P dão] [NP-ACC [N dentada] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence