PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1690-1699]. Carta de Maria de Almeida para o filho, [Manuel Viegas Lobo].

Author(s)

Maria de Almeida      

Addressee(s)

[Manuel Viegas Lobo]                        

Summary

A autora mostra-se muito preocupada com a situação em que o filho se encontra. Pede-lhe que se esconda e informa-o de que uma condessa está encarregada de interceder por ele.

Tree tree-14 = Sentence s-17

cautela emtendese em vosa pesoa

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

FRAG CONJ E NP QT « N cautela QT » PP *ICH*-1 , , IP-MAT-PRG NP-SBJ-2 *exp* VB-P entende@ NP-SE-2 CL @se , , PP-1 P em NP PRO$-F vossa N pessoa . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence