PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1690-1699]. Carta de Maria de Almeida para o filho, [Manuel Viegas Lobo].

Author(s)

Maria de Almeida      

Addressee(s)

[Manuel Viegas Lobo]                        

Summary

A autora mostra-se muito preocupada com a situação em que o filho se encontra. Pede-lhe que se esconda e informa-o de que uma condessa está encarregada de interceder por ele.

Tree tree-5 = Sentence s-6

as cartas de voso irmão me chegaram hoje q sam desasete deste janro i as remeto a voso tio o snor ijoze de soiza comfiada no zello com que senpre nos favoreseu

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT IP-MAT NP-SBJ D-F-P As N-P cartas PP P de NP PRO$ vosso N irmão NP-DAT CL me VB-D chegaram ADVP ADV hoje , , CP-REL WADVP-1 0 C que IP-SUB WADVP *T*-1 NP-SBJ-2 *exp* SR-P são NP-2 NUM dezassete PP P de@ NP D @este NPR janeiro , , CONJP CONJ e IP-MAT NP-SBJ *pro* NP-ACC CL as VB-P remeto PP P a NP PRO$ vosso N tio , , NP-PRN D o NPR senhor NPR NPR José P de NPR Sousa , , ADJP-SPR VB-AN-F confiada PP P em@ NP D @o N zelo CP-REL WPP-3 P com NP WPRO que IP-SUB PP *T*-3 NP-SBJ *pro* ADVP ADV sempre NP-ACC CL nos VB-D favoreceu . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence