PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1724. Carta de Jorge Fernandes, padre, para seu sobrinho, Francisco Gonçalves Machado Carrina, também padre.

Author(s)

Jorge Fernandes      

Addressee(s)

Francisco Gonçalves Machado Carrina                        

Summary

O autor escreve a seu sobrinho para lhe dar notícias sobre umas certidões.

Tree tree-2 = Sentence s-3

veio Certidam do Cura do tenpo que ha que o Pe Manoel ros he seu fregeses

[ [IP-MAT [VB-D Veio] [NP-SBJ [N certidão] [PP [P de@] [NP [D @o] [N Cura] ] ] [PP [P de@] [NP [D @o] [N tempo] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-1] [NP-SBJ *exp*] [HV-P há] ] ] [CP-REL [WPP-2 [P [CODE {desde}] ] [WPRO que] ] [IP-SUB [PP *T*-2] [NP-SBJ [D o] [NPR Padre] [NPR [NPR Manuel] [NPR Rodrigues] ] ] [SR-P é] [NP-ACC [PRO$ seu] [N-P fregueses] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence