PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1730]. Carta de Joana da Trindade para a sua avó.

Autor(es)

Joana da Trindade      

Destinatário(s)

Anónima8                        

Resumo

A autora conta à sua avó pormenores do envolvimento amoroso de uma ama, empregada pela avó, com um padre.

Árvore tree-1 = Frase s-2

sinto a morer as couzas q Vm dis no seu Escrito pois pudia fiar de mim q mais avia punir pelo q lhe toqua do q por criadas

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT NP-SBJ *pro* VB-P Sinto PP P a IP-INF VB morrer NP-ACC D-F-P as N-P cousas CP-REL WNP-1 WPRO que IP-SUB NP-ACC *T*-1 NP-SBJ NPR VM VB-P diz PP P em@ NP D @o PRO$ seu N escrito , , CP-ADV C pois IP-SUB NP-SBJ *pro* VB-D podia IP-INF VB fiar PP P de NP PRO mim CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* ADVP ADV-R mais HV-D havia IP-INF VB punir PP P por@ NP CP-FRL WNP-2 D @o WPRO que IP-SUB NP-SBJ *T*-2 NP-DAT CL lhe VB-P toca PP P de@ CP-CMP WNP-3 D @o WPRO que IP-SUB NP-MSR *T*-3 PP P por NP N-P criadas . .
lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • frase seguinte