PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1666]. Carta de [Maria de Jesus] para seu primo, Manuel Mascarenhas, prioste da Universidade de Coimbra.

Autor(es)

Anónima37      

Destinatario(s)

Manuel Mascarenhas                        

Resumen

A autora escreve a seu primo expressando preocupação pelo seu estado de saúde e pedindo-lhe notícias.
Sentence s-1 Não rrespondi estes dias a Vm por me deixar a morte de minha amiga dona Luiza q des tenha no seo tão morteficada q lhe afirmo a Vm q nũca tive couza q mais sintise rrezão de ser mto mosa e tão cheia de partes e meresimtos q todas a sentẽ o maior eiseso q jamais vi
Sentence s-2 asim por faltar tão depresa como por se não entender ca o mal de q ela moreu noso snro se lembre dela e de nos todos
Sentence s-3 mto me tẽ ẽfadada o dizer me Vm anda com cudados sẽ me dizer de q cauza nasem
Sentence s-4 meresolhe eu a Vm o cumunicarme al- sentimto se tem q nimguem mais veras o a de acõpanhar a Vm como eu
Sentence s-5 e se alguã couza merese tãto parẽtes e tanta comonicasão peso a Vm me não cubra nada e me fasa m e favor buscarme a diligensia q custuma
Sentence s-6 as lementasões q aponto nese papel hou a duos ou a coatro ou a oito da sorte q Vm os achar q isto me tera Vm de novo obrigada e mto serta a seu serviso venhão se puder ser neste correio
Sentence s-7 as chãsonetas não vão neste por estar a mestra da capela doente e tẽ-nos ẽtre outros papeis
Sentence s-8 no q vem as rremeteriei
Sentence s-9 mãdeme Vm novas de minha tia e snra antonia de carvalho e das primas e de Vm mto particulares

more files • • to text mode Search in documentdownload file