PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1767. Carta de Ângela Maria Cardoso para José de Ávila Carrasco, comissário do Santo Ofício.

Author(s)

Ângela Maria Cardoso      

Addressee(s)

José de Ávila Carrasco                        

Summary

A autora avisa o destinatário para que não se meta com a sua família.

Tree tree-1 = Sentence s-2

Por eu ter remetido a Vm huma e ter a serteza se ela hira a sua prezensa contudo senpre me quero segurra emviandoas la pa de todo o dezenguanar

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
NP-SBJ*pro*
PP
PPor
IP-INF
IP-INF
NP-SBJ
PROeu
TRter
VB-PPremetido
PP
Pa
NP
NPRVM
NP-ACC
D-UM-Fuma
CONJP
CONJe
IP-INF
NEGnão
TRter
NP-ACC
D-Fa
Ncerteza
CP-QUE
WQse
IP-SUB
NP-SBJ
PROela
VB-Rirá
PP
Pa@
NP
D-F@a
PRO$-Fsua
Npresença
,,
ADVP
ADVcontudo
ADVP
ADVsempre
NP-ACC-1
CLme
VB-Pquero
IP-SMC
NP-SBJ*-1
ADJP
ADJ-Fsegura
IP-GER
VB-Genviando@
NP-ACC
CL@as
ADVP
ADV
,,
PP
Ppara
IP-INF
PP
Pde
NP
Qtodo
NP-ACC
CLo
VBdesenganar
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treenext sentence