PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

1767. Carta de Ângela Maria Cardoso para José de Ávila Carrasco, comissário do Santo Ofício.

Author(s)

Ângela Maria Cardoso      

Addressee(s)

José de Ávila Carrasco                        

Summary

A autora avisa o destinatário para que não se meta com a sua família.

Tree tree-6 = Sentence s-7

seposto q sem consedirasam dise q hiria a reposta ate o meio da coresma esta lhe servira por ultimo de enguano ao permetido

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT IP-PPL VB-AN Suposto CP-THT C que IP-SUB NP-SBJ *pro* , , PP P sem NP N consideração , , VB-D disse CP-THT C que IP-SUB VB-R iria NP-SBJ D-F a N resposta PP P até PP P a@ NP D @o N meio PP P de@ NP D-F @a NPR Quaresma , , NP-SBJ D-F esta NP-DAT CL lhe VB-R servirá , , PP P por ADJP ADJ último , , PP P de NP N engano PP P a@ NP D @o VB-AN permitido . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence