PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1760-1769]. Carta de Maria, aliás, Maricas, para Gabriel de Mira, padre.

Autor(es)

Maria, aliás, Maricas      

Destinatario(s)

Gabriel de Mira                        

Resumen

A autora, em registo erótico, manifesta saudades pelo destinatário; pede também auxílio em dinheiro e em géneros.

Tree tree-12 = Sentence s-13

apezar de todos tu não creias no que te diseram te diseram do torto de ponte pois eu des que eLe esta em vianna ainda o não bi nem falei com ele e não

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-IMP ADVP ADV Apesar PP P de NP Q-P todos , , NP-SBJ PRO tu NEG não VB-SP creias PP P em@ NP CP-FRL WNP-1 D @o WPRO que IP-SUB NP-ACC *T*-1 NP-SBJ *pro* NP-DAT CL te VB-D disseram PP P de@ NP D @o N torto PP P de NP N ponte , , CP-ADV C pois IP-SUB IP-SUB NP-SBJ PRO eu , , PP P dês CP-ADV C que IP-SUB NP-SBJ PRO ele ET-P está PP P em NP NPR Viana , , ADVP ADV ainda NP-ACC CL o NEG não VB-D vi CONJP CONJ-NEG nem IP-SUB NP-SBJ *pro* VB-D falei PP P com NP PRO ele , , CONJP CONJ e IP-SUB NEG não . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence