PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1760-1769]. Carta de Maria, aliás, Maricas, para Gabriel de Mira, padre.

Author(s)

Maria, aliás, Maricas      

Addressee(s)

Gabriel de Mira                        

Summary

A autora, em registo erótico, manifesta saudades pelo destinatário; pede também auxílio em dinheiro e em géneros.

Tree tree-22 = Sentence s-23

eu tive hum disgosto muito grande com Bras pois coando tu me mandastes a droga amais o baetam e as amendras o home da lancha emtregoulhe a carta a ele e o bras a leu e biu coanto ela dizia

[ [IP-MAT [NP-SBJ [PRO Eu] ] [TR-D tive] [NP-ACC [D-UM um] [N desgosto] [ADJP [Q muito] [ADJ-G grande] ] ] [PP [P com] [NP [NPR Brás] ] ] [, ,] [CP-ADV [C pois] [, ,] [IP-SUB [IP-SUB [CP-ADV [C quando] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO tu] ] [NP-DAT [CL me] ] [VB-D mandastes] [NP-ACC [NP [D-F a] [N droga] ] [, ,] [CONJP [CONJ mais] [NP [D o] [N baetão] ] ] [CONJP [CONJ e] [NP [D-F-P as] [N-P amendras] ] ] ] ] ] [, ,] [NP-SBJ [D o] [N home] [PP [P de@] [NP [D-F @a] [N lancha] ] ] ] [VB-D entregou@] [NP-DAT [CL @lhe] [PP-PRN *ICH*-1] ] [NP-ACC [D-F a] [N carta] ] [PP-PRN-1 [P a] [NP [PRO ele] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-SUB [NP-SBJ [D o] [NPR Brás] ] [NP-ACC [CL a] ] [VB-D leu] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [VB-D viu] [NP-ACC [CP-FRL [WNP-2 [WPRO quanto] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-2] [NP-SBJ [PRO ela] ] [VB-D dizia] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence