PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1760-1769]. Carta de Maria, aliás, Maricas, para Gabriel de Mira, padre.

Author(s)

Maria, aliás, Maricas      

Addressee(s)

Gabriel de Mira                        

Summary

A autora, em registo erótico, manifesta saudades pelo destinatário; pede também auxílio em dinheiro e em géneros.

Tree tree-30 = Sentence s-32

quem ma dera beigar e meterte a lingoa na tua boquinha pois havia de gostar tanto diso e de foder com a minha pisinha

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT CP-EXL WNP WPRO Quem IP-SUB NP-DAT CL me@ NP-1 CL @a NP-SBJ *exp* VB-RA dera IP-INF IP-INF NP-ACC *-1 VB beijar CONJP CONJ e IP-INF VB meter@ NP-DAT CL @te NP-ACC D-F a N língua PP P em@ NP D-F @a PRO$-F tua N boquinha , , CP-ADV C pois IP-SUB NP-SBJ *pro* HV-D havia PP PP P de IP-INF VB gostar ADVP ADV-R tanto PP P de@ NP DEM @isso CONJP CONJ e PP P de IP-INF VB foder PP P com NP D-F a PRO$-F minha N picinha . .
sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg tree • previous sentencenext sentence