PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1748-1752]. Carta de Soror Isabel para o tio, Nuno da Silva Teles, padre ligado à Inquisição.

Autor(es)

S. Isabel      

Destinatário(s)

Nuno da Silva Teles                        

Resumo

A autora descreve ao tio os muitos e terríveis feitiços que acredita terem sido praticados sobre as mulheres do seu convento.

Árvore tree-38 = Frase s-42

e no mesmo instante Hellena cahindo pa tras com cabeça, mãos e pez fazia tais menep meneyos q parecia cam danado robolando plo cham com o rostro mais vermelho; e inchado q qm nelle tem hũa ercipola;

Passe o rato pelas folhas da árvore para obter informação sobre a palavra da frase.

IP-MAT
CONJE
,,
PP
Pem@
NP
D@o
ADJmesmo
Ninstante
,,
NP-SBJ
NPRHelena
IP-GER
VB-Gcaindo
PP
Ppara
ADVP
ADVtrás
PP
Pcom
NP
NP
Ncabeça
,,
CONJP
NP
N-Pmãos
CONJP
CONJe
NP
N-Ppés
,,
VB-Dfazia
NP-ACC
ADJ-R-G-Ptais
N-Pmeneios
CP-DEG
Cque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
VB-Dparecia
NP-ACC
D-UMum
Ncão
ADJdanado
,,
IP-GER
VB-Grebolando
PP
Ppor@
NP
D@o
Nchão
PP
Pcom
NP
Do
Nrostro
ADJP
ADV-Rmais
ADJvermelho
CONJe
ADJinchado
CP-CMP
ADVP-10
Cque
IP-SUB
ADVP-MSR*T*-1
NP-SBJ
CP-FRL
WNP-2
WPROquem
IP-SUB
NP-SBJ*T*-2
PP
Pem@
NP
PRO@ele
TR-Ptem
NP-ACC
D-UM-Fuma
Nerisipela
..

lista de frasespara o modo texto • tree style: text - frase - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treefrase anteriorfrase seguinte