PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1748-1752]. Carta de Soror Isabel para o tio, Nuno da Silva Teles, padre ligado à Inquisição.

Author(s)

S. Isabel      

Addressee(s)

Nuno da Silva Teles                        

Summary

A autora descreve ao tio os muitos e terríveis feitiços que acredita terem sido praticados sobre as mulheres do seu convento.

Tree tree-12 = Sentence s-16

e isto a pos em termos de morte e despois de dous dias não comer vomitou aqla fita amarela q eu mandei;

[ [IP-MAT [IP-MAT [CONJ E] [NP-SBJ [DEM isto] ] [NP-ACC [CL a] ] [VB-D pôs] [PP [P em] [NP [N-P termos] [PP [P de] [NP [N morte] ] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [, ,] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV despois] [PP [P de] [IP-INF [NP-ADV [NUM dous] [N-P dias] ] [NEG não] [VB comer] ] ] ] [, ,] [VB-D vomitou] [NP-ACC [D-F aquela] [N fita] [ADJ-F amarela] [CP-REL [WNP-1 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-1] [NP-SBJ [PRO eu] ] [ADVP [ADV lá] ] [VB-D mandei] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence