PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1748-1752]. Carta de Soror Isabel para o tio, Nuno da Silva Teles, padre ligado à Inquisição.

Author(s)

S. Isabel      

Addressee(s)

Nuno da Silva Teles                        

Summary

A autora descreve ao tio os muitos e terríveis feitiços que acredita terem sido praticados sobre as mulheres do seu convento.

Tree tree-15 = Sentence s-19

outra freira se veyo do coro plo estado em q estava de ancias de vomitos e dores tornou pa o coro, e se sentou mto junto a porta delle; q mto distante da grade; onde eu; e outras estavamos tomando sentido nesta molher;

[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ [OUTRO-F Outra] [N freira] ] [NP-SE [CL se] ] [VB-D veio] [PP [P de@] [NP [D @o] [N coro] ] ] [, ,] [PP [P por@] [NP [D @o] [N estado] [CP-REL [WPP-1 [P em] [WNP [WPRO que] ] ] [IP-SUB [PP *T*-1] [NP-SBJ *pro*] [ET-D estava] [PP [P de] [NP [NP [N-P ânsias] [PP [P de] [NP [N-P vómitos] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [NP [N-P dores] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [, ,] [CONJP [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [VB-D tornou] [PP [P para] [NP [D o] [N coro] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [NP-SE [CL se] ] [VB-D sentou] [ADVP [Q muito] [ADV junto] [PP [P a@] [NP [D-F @a] [N porta] [PP [P de@] [NP [PRO @ele] ] ] [, ,] [CP-REL [WNP-2 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-SBJ *T*-2] [SR-P é] [ADJP [Q muito] [ADJ-G distante] [PP [P de@] [NP [D-F @a] [N grade] [CP-REL [WADVP-3 [WADV onde] ] [IP-SUB [PP *T*-3] [NP-SBJ [PRO eu] [CONJ e] [OUTRO-F-P outras] ] [ET-D estávamos] [VB-G tomando] [NP-ACC [N sentido] [PP [P em@] [NP [D-F @esta] [N mulher] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence