PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1748-1752]. Carta de Soror Isabel para o tio, Nuno da Silva Teles, padre ligado à Inquisição.

Author(s)

S. Isabel      

Addressee(s)

Nuno da Silva Teles                        

Summary

A autora descreve ao tio os muitos e terríveis feitiços que acredita terem sido praticados sobre as mulheres do seu convento.

Tree tree-3 = Sentence s-7

a todas as horas se achão; e ja despois q eu mandei a VSa aqle se tem achado por 7 vezes de varias castas;

[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ-1 *exp*] [PP [P A] [NP [Q-F-P todas] [D-F-P as] [N-P horas] ] ] [NP-SE-1 [CL se] ] [VB-P acham] ] [CONJP [CONJ e] [, ,] [IP-MAT [NP-SBJ-2 *exp*] [ADVP [ADV já] [ADVP [ADV despois] [CP-ADV [C que] [IP-SUB [NP-SBJ [PRO eu] ] [VB-D mandei] [PP [P a] [NP [NPR VSa] ] ] [NP-ACC [D aquele] ] ] ] ] ] [, ,] [NP-SE-2 [CL se] ] [TR-P tem] [VB-PP achado] [PP [P por] [NP [NUM 7] [N-P vezes] ] ] [PP [P de] [NP [ADJ-F-P várias] [N-P castas] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence