PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1748-1752]. Carta de Soror Isabel para o tio, Nuno da Silva Teles, padre ligado à Inquisição.

Author(s)

S. Isabel      

Addressee(s)

Nuno da Silva Teles                        

Summary

A autora descreve ao tio os muitos e terríveis feitiços que acredita terem sido praticados sobre as mulheres do seu convento.

Tree tree-5 = Sentence s-9

esta tal ja eu no outro escrito dei algua noticia a VSa mas agora as tenho mto individuaes;

[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-LFD [D-F Esta] [D-G tal] ] [, ,] [ADVP [ADV já] ] [NP-SBJ [PRO eu] ] [PP [P em@] [NP [D @o] [OUTRO outro] [N escrito] ] ] [VB-D dei] [NP-ACC [Q-F alguma] [N notícia] ] [PP [P a] [NP [NPR VSa] ] ] ] [, ,] [CONJP [CONJ mas] [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV agora] ] [NP-ACC-1 [CL as] ] [TR-P tenho] [IP-SMC [NP-SBJ *-1] [ADJP [Q muito] [ADJ-G-P individuais] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence