PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1748-1752]. Carta de Soror Isabel para o tio, Nuno da Silva Teles, padre ligado à Inquisição.

Author(s)

S. Isabel      

Addressee(s)

Nuno da Silva Teles                        

Summary

A autora descreve ao tio os muitos e terríveis feitiços que acredita terem sido praticados sobre as mulheres do seu convento.

Tree tree-53 = Sentence s-57

e do sangue q lançou tingirão hũa fita branca com q fizerão feitiço em pedaço de cortiça cravandoo todo de lascas de vidro;

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
CONJE
,,
NP-SBJ*pro*
PP
Pde@
NP
D@o
Nsangue
CP-REL
WNP-1
WPROque
IP-SUB
NP-ACC*T*-1
NP-SBJ*pro*
VB-Dlançou
,,
VB-Dtingiram
NP-ACC
D-UM-Fuma
Nfita
ADJ-Fbranca
CP-REL
WPP-2
Pcom
WNP
WPROque
IP-SUB
PP*T*-2
NP-SBJ*pro*
VB-Dfizeram
NP-ACC
D-UMum
Nfeitiço
PP
Pem
NP
D-UMum
Npedaço
PP
Pde
NP
Ncortiça
,,
IP-GER
VB-Gcravando@
NP-ACC
CL@o
Qtodo
PP
Pde
NP
N-Plascas
PP
Pde
NP
Nvidro
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence