PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1748-1752]. Carta de Soror Isabel para o tio, Nuno da Silva Teles, padre ligado à Inquisição.

Author(s)

S. Isabel      

Addressee(s)

Nuno da Silva Teles                        

Summary

A autora descreve ao tio os muitos e terríveis feitiços que acredita terem sido praticados sobre as mulheres do seu convento.

Tree tree-60 = Sentence s-64

fizerão mais hũa cabeça toda cravada de mais de 50 alfenetes, e emqto a fabricarão dizia a regateira (aperta; e crava bem;

[ [IP-MAT [IP-MAT [NP-SBJ *pro*] [VB-D Fizeram] [ADVP [ADV-R mais] ] [NP-ACC [D-UM-F uma] [N cabeça] [ADJP [Q-F toda] [VB-AN-F cravada] [PP [P de] [ADVP [ADV-R mais] [PP [P de] [NP [NUM 50] [N-P alfinetes] ] ] ] ] ] ] ] [CONJP [CONJ e] [, ,] [IP-MAT [CP-ADV [C enquanto] [IP-SUB [NP-SBJ *pro*] [NP-ACC [CL a] ] [VB-D fabricaram] ] ] [, ,] [VB-D dizia] [NP-SBJ [D-F a] [N regateira] ] [. :] [IP-IMP-SPE [DS -] [VB-I [VB-I Aperta] [CONJ e] [VB-I crava] ] [ADVP [ADV bem] ] ] ] ] [. !] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence