PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1748-1752]. Carta de Soror Isabel para o tio, Nuno da Silva Teles, padre ligado à Inquisição.

Author(s)

S. Isabel      

Addressee(s)

Nuno da Silva Teles                        

Summary

A autora descreve ao tio os muitos e terríveis feitiços que acredita terem sido praticados sobre as mulheres do seu convento.

Tree tree-79 = Sentence s-83

este lhe pos Urçula; e tambem xpto cortado de hũa ostia con sangue q ella urcula pizou com os pes mtas vezes;

[ [IP-MAT [IP-MAT-1 [NP-ACC [D Este] ] [NP-DAT [CL lhe] ] [VB-D pôs] [NP-SBJ [N Úrsula] ] ] [CONJP [CONJ e] [IP-MAT=1 [NP-SBJ *pro*] [ADVP [ADV também] ] [NP-ACC [D-UM um] [NPR Cristo] [RRC [VB-AN cortado] [PP [P de] [NP [D-UM-F uma] [N hóstia] ] ] ] ] [PP [P com] [NP [N sangue] [CP-REL [WNP-2 [WPRO que] ] [IP-SUB [NP-ACC *T*-2] [NP-SBJ [PRO ela] [, ,] [NP-PRN [NPR Úrsula] ] ] [, ,] [VB-D pisou] [PP [P com] [NP [D-P os] [N-P pés] ] ] [NP-ADV [Q-F-P muitas] [N-P vezes] ] ] ] ] ] ] ] [. .] ] ]

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence