PT | EN | ES

Main Menu


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Syntactic Trees

[1748-1752]. Carta de Soror Isabel para o tio, Nuno da Silva Teles, padre ligado à Inquisição.

Author(s)

S. Isabel      

Addressee(s)

Nuno da Silva Teles                        

Summary

Soror Isabel escreve ao tio a pedir ajuda para que envie para o mosteiro onde vive algum Prelado que acompanhe as freiras.

Tree tree-13 = Sentence s-15

tenho de caza qm nos podia remedear; mas eu tambem o disculpo porq como elle tem estado de feitiços tam mal; soponho coitado q tem medo;

Move your mouse over the leaves in the tree to get info from the corresponding word in the sentence.

IP-MAT
IP-MAT
NP-SBJ*pro*
TR-PTenho
PP
Pde
NP
Ncasa
NP-ACC
CP-FRL
WNP-1
WPROquem
IP-SUB
NP-SBJ*T*-1
NP-2
CLnos
VB-Dpodia
IP-INF
NP-ACC*-2
VBremediar
,,
CONJP
CONJmas
IP-MAT
NP-SBJ
PROeu
ADVP
ADVtambém
NP-ACC
CLo
VB-Pdesculpo
CP-ADV
Cporque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
,,
CP-ADV
Ccomo
IP-SUB
NP-SBJ
PROele
TR-Ptem
ET-PPestado
PP-3
Pde
NP
N-Pfeitiços
ADJP
ADV-Rtão
ADJmal
PP*ICH*-3
,,
VB-Psuponho
,,
CP-THT
ADJP-PRN-4
ADJcoitado
,,
Cque
IP-SUB
NP-SBJ*pro*
ADJP-PRN*ICH*-4
TR-Ptem
NP-ACC
Nmedo
..

sentence listto text mode • tree style: text - sentence - brackets - table - table graph - vertical graph - svg treeprevious sentencenext sentence